Acts 13:36 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque Davi, na verdade, havendo servido a sua própria geração pela vontade de Deus, dormiu e foi depositado junto a seus pais e experimentou corrupção.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois de cumprir os planos de Deus em sua geração, Davi morreu e foi enterrado com seus antepassados. Davi virou pó,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ora David, depois de servir em sua vida os desígnios de Deus, morreu; foi reunir-se a seus pais e viu a corrupção.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Tendo, pois, David servido ao propósito de Deus na sua geração, adormeceu, foi sepultado com os seus antepassados e o seu corpo decompôs-se.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque Davi, depois de servir a sua própria geração pela vontade de Deus, adormeceu e foi posto junto a seus pais e sofreu deterioração.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque, na verdade, tendo Davi servido à sua própria geração, conforme o desígnio de Deus, adormeceu, foi para junto de seus pais e viu corrupção.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque, na verdade, tendo Davi, no seu tempo, servido conforme a vontade de Deus, dormiu, e foi posto junto de seus pais, e viu a corrupção.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque, na verdade, tendo Davi no seu tempo servido conforme a vontade de Deus, dormiu, foi posto junto de seus pais e viu a corrupção.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas Davi morreu, após ter feito o que Deus queria. Ele foi, então, sepultado com os seus antepassados, e o seu corpo se decompôs.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Paulo continuou: «Na verdade, David serviu no seu tempo de vida os planos de Deus. Depois morreu. O seu corpo foi enterrado ao lado dos seus antepassados e destruído pela morte.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque, na verdade, tendo Davi, no seu tempo, servido conforme a vontade de Deus, dormiu, e foi posto junto de seus pais, e viu a corrupção.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Porque tendo Davi, no seu tempo, servido conforme o plano de Deus, morreu, foi sepultado ao lado de seus pais e viu corrupção.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Isto não era uma referência a Davi, porque depois que Davi serviu à geração dele de acordo com a vontade de Deus, morreu e foi sepultado com os seus antepassados, e seu corpo entrou em decomposição.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E Paulo disse ainda: — Na verdade, Davi, no seu tempo, cumpriu os planos de Deus. Depois morreu, foi sepultado ao lado dos seus antepassados e apodreceu na sepultura.
Portuguese NVI
"Tendo, pois, Davi servido ao propósito de Deus em sua geração, adormeceu, foi sepultado com os seus antepassados e seu corpo se decompôs.
Portuguese NVI 2023
― Tendo, pois, Davi servido ao propósito de Deus na sua geração, adormeceu, foi sepultado com os seus antepassados e o seu corpo se decompôs.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não se trata de uma referência a Davi, porque, depois que Davi fez a vontade de Deus em sua geração, morreu e foi sepultado com seus antepassados, e seu corpo apodreceu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ora, isto não era uma referência a David, porque este, depois de ter servido a sua geração de acordo com a vontade de Deus, morreu e foi sepultado junto dos seus antepassados e o seu corpo conheceu a corrupção.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Na verdade, tendo Davi no seu tempo servido ao conselho de Deus, adormeceu e foi reunido a seus pais e experimentou corrupção;