Acts 15:11 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas cremos que somos salvos pela graça do Senhor Jesus, do mesmo modo que eles também.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nós acreditamos que somos salvos pela graça do Senhor Jesus, exatamente como eles são.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Além disso, é pela graça do Senhor Jesus que acreditamos que seremos salvos, exactamente como eles.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
De modo nenhum! Cremos que somos salvos pela graça do nosso Senhor Jesus, assim como eles também.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pelo contrário, cremos que somos salvos pela graça do Senhor Jesus, do mesmo modo que eles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas cremos que fomos salvos pela graça do Senhor Jesus, como também aqueles o foram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas cremos que seremos salvos pela graça do Senhor Jesus Cristo, como eles também.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas cremos que seremos salvos pela graça do Senhor Jesus Cristo, como eles também.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Nós estamos convencidos de que somos salvos por meio da graça do Senhor Jesus, da mesma maneira que eles são.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ora nós cremos que somos salvos pela graça do Senhor Jesus, tal como eles.»
Portuguese Bible Old Orthography
Mas cremos que seremos salvos pela graça do Senhor Jesus Cristo, como eles também.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas cremos que somos salvos pela graça do Senhor Jesus, assim como eles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês não creem que todos são salvos pela graça de nosso Senhor Jesus, tanto nós como eles?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pelo contrário, por meio da graça do Senhor Jesus, nós, judeus, cremos e somos salvos do mesmo modo que os não judeus.
Portuguese NVI
De modo nenhum! Cremos que somos salvos pela graça de nosso Senhor Jesus, assim como eles também".
Portuguese NVI 2023
De modo nenhum! Cremos que somos salvos pela graça do nosso Senhor Jesus, assim como eles também.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cremos que todos, nós e eles, somos salvos da mesma forma, pela graça do Senhor Jesus”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nós acreditamos que todos são salvos da mesma maneira, pela graça do Senhor Jesus!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas cremos que pela graça do Senhor Jesus seremos salvos, assim como eles.