Acts 15:17 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para que o resto dos homens busque ao Senhor, sim, todos os gentios, sobre os quais é invocado o meu nome,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
para que o resto do mundo possa procurar ao Senhor, isto é, todos os que não são judeus e que são chamados pelo meu nome. Assim diz o Senhor
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
a fim de que o resto dos homens procure o Senhor, bem como todos os povos que foram consagrados ao meu nome – diz o Senhor, que dá a conhecer
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
para que o restante dos homens busque o Senhor, e todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome, diz o Senhor, que faz estas coisas
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para que o restante dos homens busque o Senhor, sim, todos os gentios, sobre os quais se invoca o meu nome,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Para que os demais homens busquem o Senhor, e também todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Para que o resto dos homens busque ao Senhor, e também todos os gentios sobre os quais o meu nome é invocado, diz o Senhor, que faz todas estas coisas
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para que o restante dos homens busque ao Senhor, E todos os gentios, sobre os quais o meu nome é invocado, Diz o Senhor, que faz todas estas coisas,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eu farei isso para que os que foram deixados possam buscar o Senhor, incluindo os não-judeus que chamam pelo meu nome.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
para que os outros povos procurem o Senhor, bem como todas as nações que eu chamei para serem minhas. Assim diz o Senhor,
Portuguese Bible Old Orthography
Para que o resto dos homens busque ao Senhor, e também todos os gentios sobre os quais o meu nome é invocado, diz o Senhor, que faz todas estas coisas
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Para que o restante da humanidade busque o Senhor, juntamente com todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Para que também o restante dos homens busque o Senhor, e todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome, diz o Senhor que faz estas coisas’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim todas as outras pessoas, todos os outros povos que eu chamei para serem meus, vão procurar conhecer o Senhor. Assim diz o Senhor,
Portuguese NVI
para que o restante dos homens busque o Senhor, e todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome, diz o Senhor, que faz estas coisas’
Portuguese NVI 2023
para que o restante dos homens busque o Senhor, e todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome, declara o Senhor, que realizará essas coisas”,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
para que o restante da humanidade busque o Senhor, incluindo os gentios, todos os que chamei para serem meus. O Senhor falou,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
para que o resto dos homens busque o Senhor, e todas as nações sobre as quais é invocado o meu nome. É isto que diz o Senhor, e ele realiza os seus planos,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para que o resto dos homens busque ao Senhor, sim, todos os gentios que têm sido chamados pelo meu nome,