Acts 15:32 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram os irmãos com muitas palavras e os fortaleceram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Judas e Silas, que eram ambos profetas, falaram aos irmãos por muito tempo, encorajando-os e fortalecendo-os.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram e fortaleceram os irmãos com um longo discurso.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Judas e Silas, que eram profetas, encorajaram e fortaleceram os irmãos com muitas palavras.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Em seguida, Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram os irmãos com muitas palavras e os fortaleceram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Judas e Silas, que eram também profetas, consolaram os irmãos com muitos conselhos e os fortaleceram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Depois, Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram e confirmaram os irmãos com muitas palavras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Depois Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram e confirmaram os irmãos com muitas palavras.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Judas e Silas, que também eram profetas, incentivaram os irmãos, explicando a eles muitas coisas e fortalecendo a sua fé.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Judas e Silas, que também eram profetas, falaram aos crentes durante muito tempo, dirigindo-lhes palavras de exortação e encorajamento.
Portuguese Bible Old Orthography
Depois, Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram e confirmaram os irmãos com muitas palavras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Judas e Silas, que eram também profetas, consolaram os irmãos com muitos conselhos e os fortaleceram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Judas e Silas, que eram também profetas, encorajaram e fortaleceram a fé dos irmãos com muitas palavras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Judas e Silas, que eram profetas, falaram muito com os irmãos, dando-lhes assim ânimo e força.
Portuguese NVI
Judas e Silas, que eram profetas, encorajaram e fortaleceram os irmãos com muitas palavras.
Portuguese NVI 2023
Judas e Silas, que eram profetas, encorajaram e fortaleceram os irmãos com muitas palavras.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Judas e Silas, ambos profetas, encorajaram e fortaleceram os irmãos com muitas palavras.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então Judas e Silas, que eram ambos profetas, exortaram longamente os crentes, fortalecendo a sua fé.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Judas e Silas, que eram também profetas, consolaram os irmãos com muitas palavras e os fortaleceram.