Acts 15:34 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
[Mas pareceu bem a Silas ficar ali.]
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Silas, porém, resolveu ficar ali, e Judas partiu sozinho para Jerusalém.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas Silas decidiu ficar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
[Mas Silas achou melhor permanecer ali.]
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
[Mas pareceu bem a Silas permanecer ali.]
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
mas pareceu bem a Silas ficar ali.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas pareceu bem a Silas ficar ali.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
[Mas Silas resolveu lá ficar.]
Portuguese Bible Old Orthography
mas pareceu bem a Silas ficar ali.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
[Mas pareceu bem a Silas permanecer ali.]
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
[Porém Silas decidiu ficar ali.]
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
[Porém Silas achou melhor ficar ali.]
Portuguese NVI
Mas Silas decidiu ficar ali.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Silas, porém, resolveu permanecer ali.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas Silas decidiu ficar ali.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
[Mas pareceu bem a Silas ficar ali.]