Acts 17:10 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E logo, de noite, os irmãos enviaram Paulo e Silas para Beréia; tendo eles ali chegado, foram à sinagoga dos judeus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim que anoiteceu, os irmãos fizeram com que Paulo e Silas partissem para a cidade de Bereia. Ao chegarem lá, eles foram para a sinagoga dos judeus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os irmãos fizeram com que Paulo e Silas partissem imediatamente, de noite, para Bereia. Ao chegarem, dirigiram-se à sinagoga dos judeus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Logo que anoiteceu, os irmãos enviaram Paulo e Silas para Bereia. Quando ali chegaram, eles foram à sinagoga judaica.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, de noite, os irmãos logo enviaram Paulo e Silas para Bereia. Quando lá chegaram, foram à sinagoga dos judeus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E logo, durante a noite, os irmãos enviaram Paulo e Silas para Beréia; ali chegados, dirigiram-se à sinagoga dos judeus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E logo os irmãos enviaram de noite Paulo e Silas a Bereia; e eles, chegando lá, foram à sinagoga dos judeus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E logo os irmãos enviaram de noite Paulo e Silas a Beréia; e eles, chegando lá, foram à sinagoga dos judeus.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os irmãos fizeram com que Paulo e Silas fossem para Bereia naquela mesma noite. Ao chegarem em Bereia, eles foram para a sinagoga judaica.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Logo que anoiteceu, os irmãos fizeram seguir Paulo e Silas para a cidade de Bereia. Quando lá chegaram, foram à sinagoga dos judeus.
Portuguese Bible Old Orthography
E logo os irmãos enviaram de noite Paulo e Silas a Beréia; e eles, chegando lá, foram à sinagoga dos judeus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E logo, durante a noite, os irmãos enviaram Paulo e Silas para Bereia. Ali chegados, dirigiram-se à sinagoga dos judeus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naquela noite os irmãos fizeram Paulo e Silas saírem depressa para Bereia; ali, eles foram à sinagoga judaica.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Logo que anoiteceu, os irmãos enviaram Paulo e Silas para a cidade de Bereia. Quando chegaram lá, eles foram à sinagoga.
Portuguese NVI
Logo que anoiteceu, os irmãos enviaram Paulo e Silas para Beréia. Chegando ali, eles foram à sinagoga judaica.
Portuguese NVI 2023
Logo que anoiteceu, os irmãos enviaram Paulo e Silas a Bereia. Chegando ali, foram à sinagoga judaica.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ao anoitecer, os irmãos enviaram Paulo e Silas a Bereia. Quando lá chegaram, foram à sinagoga judaica.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Naquela noite, os crentes enviaram Paulo e Silas à pressa para Bereia. Estes, quando ali chegaram, foram à sinagoga judaica.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Logo pela noite, os irmãos enviaram a Paulo e Silas para Bereia; e, tendo eles aí chegado, foram à sinagoga dos judeus.