Acts 17:19 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, tomando-o, o levaram ao Areópago, dizendo: Poderemos nós saber que nova doutrina é essa de que falas?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Paulo, então, foi levado até o Areópago. Lá eles lhe disseram: — Podemos saber que novo ensino é esse que você está nos apresentando?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Levaram-no com eles ao Areópago e disseram-lhe: «Poderemos saber que nova doutrina é essa que ensinas?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, levaram-no a uma reunião do Areópago, onde lhe perguntaram: “Podemos saber que nova doutrina é essa que está a ensinar?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o tomaram e o levaram ao Areópago. E disseram: Podemos saber que ensino novo é esse de que falas?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, tomando-o consigo, o levaram ao Areópago, dizendo: Poderemos saber que nova doutrina é essa que ensinas?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, tomando-o, o levaram ao Areópago, dizendo: Poderemos nós saber que nova doutrina é essa de que falas?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tomando-o, o levaram ao Areópago, dizendo: Poderemos nós saber que nova doutrina é essa de que falas?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, eles o levaram ao Areópago e lhe disseram: “Por favor, diga para nós sobre estes novos ensinamentos que você está promovendo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então levaram-no a uma reunião num lugar chamado Areópago e perguntaram-lhe: «Poderemos saber que nova doutrina é essa que ensinas?
Portuguese Bible Old Orthography
E, tomando-o, o levaram ao Areópago, dizendo: Poderemos nós saber que nova doutrina é essa de que falas?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então, tomando-o consigo, levaram-no ao Areópago, dizendo: — Podemos saber que nova doutrina é essa que você ensina?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porém eles convidaram Paulo para ir ao fórum do monte de Marte. “Venha nos falar mais a respeito desta nova religião”, disseram,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então eles o levaram a uma reunião da Câmara Municipal e disseram: — Gostaríamos de saber que novo ensinamento é esse que você está trazendo para nós.
Portuguese NVI
Então o levaram a uma reunião do Areópago, onde lhe perguntaram: "Podemos saber que novo ensino é esse que você está anunciando?
Portuguese NVI 2023
Então, levaram‑no a uma reunião do Areópago, onde lhe perguntaram: ― Podemos saber que novo ensino é este que você está anunciando?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então levaram Paulo ao conselho da cidade e disseram: “Pode nos dizer que novo ensino é esse?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então, convidaram-no a ir ao Areópago. E disseram-lhe: “Podemos saber que nova doutrina é que estás a divulgar?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Segurando-o, levaram-no ao Areópago, dizendo: Podemos saber que nova doutrina é esta que anuncias?