Acts 17:2 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, Paulo, segundo o seu costume, foi ter com eles; e por três sábados discutiu com eles as Escrituras,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Paulo foi até lá, como era seu costume fazer e, durante três sábados, discutiu com os judeus sobre o que estava escrito nas Escrituras,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Segundo o seu costume, Paulo foi lá procurá-los e, durante três sábados, discutiu com eles acerca das Escrituras,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Segundo o seu costume, Paulo foi à sinagoga, e por três sábados, discutiu com eles acerca das Escrituras,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Segundo o seu costume, Paulo compareceu à reunião deles, e por três sábados examinou com eles as Escrituras,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Paulo, segundo o seu costume, foi procurá-los e, por três sábados, arrazoou com eles acerca das Escrituras,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Paulo, como tinha por costume, foi ter com eles e, por três sábados, disputou com eles sobre as Escrituras,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Paulo, como tinha por costume, foi ter com eles; e por três sábados disputou com eles sobre as Escrituras,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Como de costume, Paulo entrou na sinagoga e, durante três sábados, conversou com as pessoas que estavam lá sobre as Sagradas Escrituras.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Como era seu costume, Paulo foi lá e durante três sábados falou com eles sobre a Sagrada Escritura.
Portuguese Bible Old Orthography
E Paulo, como tinha por costume, foi ter com eles e, por três sábados, disputou com eles sobre as Escrituras,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Paulo, segundo o seu costume, foi procurá-los e, por três sábados, discutiu com eles a respeito das Escrituras,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como era costume de Paulo, ele foi à sinagoga e durante três semanas seguidas discutiu as Escrituras com o povo,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Conforme o seu costume, Paulo foi lá e nos três sábados seguintes falou sobre as Escrituras Sagradas com as pessoas que estavam ali na sinagoga.
Portuguese NVI
Segundo o seu costume, Paulo foi à sinagoga e por três sábados discutiu com eles com base nas Escrituras,
Portuguese NVI 2023
Segundo o seu costume, Paulo foi à sinagoga e por três sábados discutiu com eles com base nas Escrituras,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Como era seu costume, Paulo foi à sinagoga e, durante três sábados seguidos, discutiu as Escrituras com o povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Como era seu costume, Paulo entrou na sinagoga, e durante três sábados seguidos expôs as Escrituras ao povo,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Paulo, segundo o seu costume, ali entrou e, por três sábados, discutiu com eles, tirando argumentos das Escrituras,