Acts 17:8 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim alvoroçaram a multidão e os magistrados da cidade, que ouviram estas coisas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ao ouvirem essas coisas, tanto a multidão como as autoridades da cidade ficaram muito agitadas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Impressionaram de tal maneira o povo e os politarcas com os seus clamores,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ao ouvir isto, a multidão e os oficiais da cidade ficaram agitados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, provocaram a multidão e as autoridades da cidade que ouviram essas coisas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tanto a multidão como as autoridades ficaram agitadas ao ouvirem estas palavras;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E alvoroçaram a multidão e os principais da cidade, que ouviram estas coisas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E alvoroçaram a multidão e os principais da cidade, que ouviram estas coisas.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
As pessoas e os líderes da cidade ficaram muito perturbados ao ouvirem isso.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando a multidão e as autoridades ouviram isto, ficaram tão impressionadas
Portuguese Bible Old Orthography
E alvoroçaram a multidão e os principais da cidade, que ouviram estas coisas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tanto a multidão como as autoridades ficaram agitadas ao ouvir estas palavras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O povo da cidade, como também os juízes, ficaram inquietos com essas informações,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tanto a multidão como as autoridades ficaram agitadas quando ouviram essas palavras.
Portuguese NVI
Ouvindo isso, a multidão e os oficiais da cidade ficaram agitados.
Portuguese NVI 2023
Ouvindo isso, a multidão e os oficiais da cidade ficaram agitados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ao ouvir isso, o povo da cidade e o conselho se agitaram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O povo da cidade e também os juízes ficaram alarmados com esta acusação.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ao ouvirem isso, ficaram perturbadas a multidão e as autoridades da cidade;