Acts 18:4 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ele discutia todos os sábados na sinagoga, e persuadia a judeus e gregos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todos os sábados Paulo discutia na sinagoga e tentava convencer tanto os judeus como aqueles que não eram judeus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todos os sábados dissertava na sinagoga e esforçava-se por convencer, tanto a judeus como a gregos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Todos os sábados, ele debatia na sinagoga e convencia judeus e gregos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele debatia todos os sábados na sinagoga e convencia judeus e gregos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E todos os sábados discorria na sinagoga, persuadindo tanto judeus como gregos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E todos os sábados disputava na sinagoga e convencia a judeus e gregos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E todos os sábados disputava na sinagoga, e convencia a judeus e gregos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Paulo ensinava na sinagoga todos os sábados e convencia tanto os judeus quanto os gregos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todos os sábados ele falava na sinagoga, procurando convencer tanto judeus como gregos.
Portuguese Bible Old Orthography
E todos os sábados disputava na sinagoga e convencia a judeus e gregos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E todos os sábados Paulo falava na sinagoga, persuadindo tanto judeus como gregos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Todos os sábados Paulo estava na sinagoga, procurando convencer tanto os judeus como os gregos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E todos os sábados ele falava na sinagoga e procurava convencer os judeus e os não judeus.
Portuguese NVI
Todos os sábados ele debatia na sinagoga, e convencia judeus e gregos.
Portuguese NVI 2023
Todos os sábados, ele debatia na sinagoga e convencia judeus e gregos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Todos os sábados, Paulo ia à sinagoga e buscava convencer tanto judeus como gregos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todos os sábados Paulo ia para a sinagoga, tentando convencer tanto judeus como gregos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os sábados discutia ele na sinagoga e persuadia a judeus e a gregos.