Acts 18:9 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E de noite disse o Senhor em visão a Paulo: Não temas, mas fala e não te cales;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Uma noite o Senhor disse a Paulo por meio de uma visão: — Continue falando às pessoas sem ter medo delas e não desista,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Certa noite, o Senhor disse a Paulo, numa visão: «Nada temas, continua a falar e não te cales,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Certa noite, o Senhor falou a Paulo numa visão: “Não tenha medo, continue a falar e não fique calado,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, de noite, o Senhor disse em visão a Paulo: Não temas! Mas fala e não te cales.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Teve Paulo durante a noite uma visão em que o Senhor lhe disse: Não temas; pelo contrário, fala e não te cales;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse o Senhor, em visão, a Paulo: Não temas, mas fala e não te cales;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse o Senhor em visão a Paulo: Não temas, mas fala, e não te cales;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Paulo teve uma visão durante a noite, na qual o Senhor lhe dizia: “Não tenha medo! Continue falando e não se cale.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Uma noite, o Senhor disse a Paulo numa visão: «Não tenhas medo! Continua a pregar e não te cales,
Portuguese Bible Old Orthography
E disse o Senhor, em visão, a Paulo: Não temas, mas fala e não te cales;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Certa noite Paulo teve uma visão em que o Senhor lhe disse: — Não tenha medo! Pelo contrário, fale e não fique calado,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Certa noite o Senhor falou a Paulo numa visão e disse: “Não tenha medo! Fale! Não se cale!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Certa noite Paulo teve uma visão, e nela o Senhor disse: — Não tenha medo, continue falando e não se cale,
Portuguese NVI
Certa noite o Senhor falou a Paulo em visão: "Não tenha medo, continue falando e não fique calado,
Portuguese NVI 2023
Certa noite, o Senhor falou a Paulo em visão: ― Não tenha medo, continue falando e não fique calado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Certa noite, o Senhor falou a Paulo numa visão: “Não tenha medo! Continue a falar e não se cale,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Certa noite, o Senhor falou a Paulo numa visão: “Nada receies! Fala! Não desistas!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
De noite, disse o Senhor a Paulo, em uma visão: Não temas, mas fala e não te cales;