Acts 19:20 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim a palavra do Senhor crescia poderosamente e prevalecia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Desta maneira poderosa a mensagem do Senhor se espalhava por toda parte e influenciava mais e mais pessoas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Era assim que a palavra do Senhor se desenvolvia e fortalecia vigorosamente.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Desta maneira, a Palavra do Senhor difundia-se muito e se fortalecia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, a palavra do Senhor crescia e prevalecia com poder.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, a palavra do Senhor crescia e prevalecia poderosamente.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, a palavra do Senhor crescia poderosamente e prevalecia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim a palavra do Senhor crescia poderosamente e prevalecia.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Dessa maneira, a palavra do Senhor se fortaleceu e se espalhou amplamente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Era assim que com o poder do Senhor a sua palavra se espalhava e fortalecia cada vez mais.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, a palavra do Senhor crescia poderosamente e prevalecia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, a palavra do Senhor crescia e prevalecia poderosamente.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim, de maneira poderosa, a região toda foi muito abalada pela palavra do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim, de maneira poderosa, a mensagem do Senhor era anunciada e se espalhava cada vez mais.
Portuguese NVI
Dessa maneira a palavra do Senhor muito se difundia e se fortalecia.
Portuguese NVI 2023
Assim, a palavra do Senhor se difundia e se fortalecia poderosamente.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, a mensagem a respeito do Senhor se espalhou amplamente e teve efeito poderoso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A ação exercida pela mensagem de Deus era poderosa e estendia-se cada vez mais.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, crescia e prevalecia em poder a palavra do Senhor.