Acts 2:19 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E mostrarei prodígios em cima no céu; e sinais embaixo na terra, sangue, fogo e vapor de fumaça.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu farei grandes maravilhas em cima, no céu, e sinais em baixo, na terra: haverá sangue e fogo e nuvens de fumaça.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Farei ver prodígios, em cima, no céu, e sinais, em baixo na terra: sangue, fogo e uma coluna de fumo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mostrarei maravilhas em cima, no céu, e sinais em baixo, na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E mostrarei feitos extraordinários em cima, no céu, e sinais embaixo, na terra, e sangue, fogo e vapor de fumaça.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mostrarei prodígios em cima no céu e sinais embaixo na terra: sangue, fogo e vapor de fumaça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e farei aparecer prodígios em cima no céu e sinais em baixo na terra: sangue, fogo e vapor de fumaça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E farei aparecer prodígios em cima, no céu; E sinais em baixo na terra, Sangue, fogo e vapor de fumo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eu também lhes mostrarei sinais milagrosos vindos tanto do alto dos céus, quanto de baixo, da terra, em forma de sangue, fogo e nuvens de fumaça.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Farei ver maravilhas lá em cima no Céu e sinais cá em baixo na Terra: sangue, fogo e nuvens de fumo.
Portuguese Bible Old Orthography
e farei aparecer prodígios em cima no céu e sinais em baixo na terra: sangue, fogo e vapor de fumaça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mostrarei prodígios em cima no céu e sinais embaixo na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e farei coisas espantosas na terra e no céu: sangue, fogo e colunas de fumaça.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em cima, no céu, farei com que apareçam coisas espantosas; e embaixo, na terra, farei milagres. Haverá sangue, e fogo, e nuvens de fumaça;
Portuguese NVI
Mostrarei maravilhas em cima no céu e sinais em baixo, na terra, sangue, fogo e nuvens de fumaça.
Portuguese NVI 2023
Mostrarei prodígios em cima, no céu, e sinais embaixo, na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Farei maravilhas em cima, no céu, e sinais embaixo, na terra: sangue e fogo, e nuvens de fumaça.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Farei aparecer maravilhas no céu, lá no alto e sinais na Terra, cá em baixo, sangue, fogo e colunas de fumo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mostrarei prodígios em cima no céu e sinais embaixo na terra; sangue, fogo e vapor de fumo.