Acts 21:18 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
No dia seguinte Paulo foi em nossa companhia ter com Tiago, e compareceram todos os anciãos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No dia seguinte, Paulo nos acompanhou em uma visita a Tiago e todos os presbíteros da igreja estavam lá reunidos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
No dia seguinte, Paulo foi connosco a casa de Tiago, e todos os anciãos aí se reuniram.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
No dia seguinte, Paulo foi connosco encontrar-se com Tiago; e todos os presbíteros estavam presentes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
No dia seguinte, Paulo foi em nossa companhia encontrar-se com Tiago; e todos os presbíteros compareceram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
No dia seguinte, Paulo foi conosco encontrar-se com Tiago, e todos os presbíteros se reuniram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
No dia seguinte, Paulo entrou conosco em casa de Tiago, e todos os anciãos vieram ali.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E no dia seguinte, Paulo entrou conosco em casa de Tiago, e todos os anciãos vieram ali.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
No dia seguinte, Paulo nos acompanhou em uma visita a Tiago, que estava com todos os líderes da igreja.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No outro dia, Paulo foi connosco visitar Tiago e todos os presbíteros da igreja estavam lá reunidos.
Portuguese Bible Old Orthography
No dia seguinte, Paulo entrou conosco em casa de Tiago, e todos os anciãos vieram ali.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
No dia seguinte, Paulo foi conosco encontrar-se com Tiago, e todos os presbíteros se reuniram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No segundo dia, Paulo nos levou com ele para nos encontrarmos com Tiago e com todos os presbíteros da igreja de Jerusalém.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No dia seguinte Paulo foi conosco até a casa de Tiago para se encontrar com ele. E todos os presbíteros da igreja estavam presentes ali.
Portuguese NVI
No dia seguinte Paulo foi conosco encontrar-se com Tiago, e todos os presbíteros estavam presentes.
Portuguese NVI 2023
No dia seguinte, Paulo foi conosco encontrar‑se com Tiago, e todos os presbíteros estavam presentes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No dia seguinte, Paulo foi conosco a um encontro com Tiago, e todos os presbíteros da igreja de Jerusalém estavam presentes.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No segundo dia, Paulo levou-nos consigo para nos encontrarmos com Tiago e com os anciãos da igreja de Jerusalém.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
No dia seguinte, Paulo foi, em nossa companhia, ter com Tiago; e estavam presentes todos os presbíteros.