Acts 22:13 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
vindo ter comigo, de pé ao meu lado, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. Naquela mesma hora, recobrando a vista, eu o vi.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele veio ao meu encontro e, parando de frente para mim, disse: “Irmão Saulo, volte a enxergar!” E naquele mesmo instante eu voltei a enxergar e pude vê-lo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
foi procurar-me e disse: ‘Saulo, meu irmão, recupera a vista.’ E, no mesmo instante, comecei a vê-lo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
veio me ver e, colocando-se junto de mim, disse: ‘Irmão Saulo, recupere a vista.’ Naquele mesmo instante pude vê-lo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
veio ao meu encontro e, pondo-se de pé ao meu lado, disse-me: Saulo, irmão, volta a ver. Naquela mesma hora eu o vi.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
veio procurar-me e, pondo-se junto a mim, disse: Saulo, irmão, recebe novamente a vista. Nessa mesma hora, recobrei a vista e olhei para ele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
vindo ter comigo e apresentando-se, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. E naquela mesma hora o vi.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vindo ter comigo, e apresentando-se, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. E naquela mesma hora o vi.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ananias ficou em minha frente e disse: ‘Irmão Saulo, volte a enxergar!’ E, naquele momento, eu pude enxergar novamente e, então, olhei para ele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele foi ver-me, chegou-se ao pé de mim e disse: “ Irmão Saulo, recupera a vista.” E, nesse mesmo instante, recuperei a vista e olhei para ele.
Portuguese Bible Old Orthography
vindo ter comigo e apresentando-se, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. E naquela mesma hora o vi.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
veio procurar-me e, chegando perto de mim, disse: “Irmão Saulo, recupere a visão!” Nessa mesma hora, recuperei a visão e olhei para ele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
veio a mim, colocou-se ao meu lado e disse: ‘Irmão Saulo, recupere a visão!’ E naquela mesma hora eu pude enxergar!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esse homem veio me procurar, chegou perto de mim e disse: “Irmão Saulo, veja de novo!” — No mesmo instante comecei a ver de novo e olhei para ele.
Portuguese NVI
veio ver-me e, pondo-se junto a mim, disse: ‘Irmão Saulo, recupere a visão’. Naquele mesmo instante pude vê-lo.
Portuguese NVI 2023
veio ver‑me e, pondo‑se junto a mim, disse: “Irmão Saulo, recupere a visão”. Naquele mesmo instante, pude vê‑lo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele veio, colocou-se ao meu lado e disse: ‘Irmão Saulo, volte a enxergar’. E, naquele mesmo instante, pude vê-lo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
veio ver-me e, chegando-se junto de mim, disse-me: ‘Irmão Saulo, recupera a vista!’ E naquele momento consegui vê-lo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
vindo ter comigo e pondo-se ao meu lado, disse-me: Saulo, irmão, recebe a vista. Nessa mesma hora, recebendo a vista, olhei para ele.