Acts 24:17 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vários anos depois vim trazer à minha nação esmolas e fazer oferendas;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Tenho estado fora de Jerusalém por muitos anos e voltei para trazer alguma ajuda ao meu próprio povo e também para oferecer sacrifícios.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ora, decorridos vários anos, vim trazer esmolas ao meu povo e fazer oblações.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Depois de estar ausente por vários anos, vim a Jerusalém para trazer donativos ao meu povo e fazer ofertas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois de vários anos, vim trazer à minha nação esmolas e apresentar ofertas a Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois de anos, vim trazer esmolas à minha nação e também fazer oferendas,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ora, muitos anos depois, vim trazer à minha nação esmolas e ofertas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ora, muitos anos depois, vim trazer à minha nação esmolas e ofertas.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eu estive fora por alguns anos e voltei para trazer dinheiro para ajudar os pobres e para oferecer sacrifícios a Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois de ter estado fora de Jerusalém vários anos, voltei lá para levar algum dinheiro ao meu próprio povo e para oferecer sacrifícios a Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
Ora, muitos anos depois, vim trazer à minha nação esmolas e ofertas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Depois de anos, vim trazer donativos para o meu povo e também fazer ofertas,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Depois de estar ausente vários anos, voltei a Jerusalém para trazer esmolas ao meu povo e para oferecer ofertas a Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E Paulo continuou: — Depois de ter ficado fora de Jerusalém durante alguns anos, voltei para lá a fim de levar algum dinheiro para o meu próprio povo e para oferecer sacrifícios.
Portuguese NVI
"Depois de estar ausente por vários anos, vim a Jerusalém para trazer esmolas ao meu povo e apresentar ofertas.
Portuguese NVI 2023
― Depois de estar ausente por vários anos, vim a Jerusalém para trazer donativos ao meu povo e apresentar ofertas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Depois de estar ausente por vários anos, voltei a Jerusalém com dinheiro para ajudar meu povo e apresentar ofertas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois de diversos anos de ausência, voltei a Jerusalém com dinheiro para auxiliar os judeus e para oferecer um sacrifício a Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois de alguns anos, vim trazer esmolas à minha nação e fazer oferendas,