Acts 25:1 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tendo, pois, entrado Festo na província, depois de três dias subiu de Cesaréia a Jerusalém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Três dias depois de ter chegado para ocupar o cargo de governador, Festo foi de Cesareia para Jerusalém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Festo, três dias depois de ter tomado conta do governo da província, subiu de Cesareia a Jerusalém.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Três dias depois de ter assumido o governo da província, Festo subiu de Cesareia para Jerusalém,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Festo chegou à província e, depois de três dias, subiu de Cesareia para Jerusalém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tendo, pois, Festo assumido o governo da província, três dias depois, subiu de Cesaréia para Jerusalém;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Entrando, pois, Festo na província, subiu dali a três dias de Cesareia a Jerusalém.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
ENTRANDO, pois, Festo na província, subiu dali a três dias de Cesaréia a Jerusalém.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Três dias após sua chegada na província, Festo saiu da cidade de Cesareia e foi para Jerusalém.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Três dias depois de ter tomado conta do governo daquela região, Festo saiu de Cesareia e foi a Jerusalém.
Portuguese Bible Old Orthography
Entrando, pois, Festo na província, subiu dali a três dias de Cesaréia a Jerusalém.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Três dias depois de ter assumido o governo da província, Festo saiu de Cesareia e foi para Jerusalém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Três dias depois que Festo chegou a Cesareia para assumir seu posto, partiu para Jerusalém,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Três dias depois de chegar àquela província, Festo saiu da cidade de Cesareia e foi até Jerusalém.
Portuguese NVI
Três dias depois de chegar à província, Festo subiu de Cesaréia para Jerusalém,
Portuguese NVI 2023
Três dias depois de chegar à província, Festo subiu de Cesareia a Jerusalém,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Três dias depois que Festo chegou a Cesareia para assumir suas novas responsabilidades no governo da província, partiu para Jerusalém,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Três dias depois de ter chegado a Cesareia, para começar a desempenhar o seu novo cargo, Festo partiu daí para Jerusalém,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo, pois, entrado Festo na província, depois de três dias subiu de Cesareia a Jerusalém,