Acts 25:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Festo respondeu que Paulo estava detido em Cesaréia, e que ele mesmo brevemente partiria para lá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Festo, porém, disse: — Paulo está preso em Cesareia e eu pretendo voltar para lá em breve.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Festo, porém, respondeu que Paulo devia continuar preso em Cesareia, e que ele próprio ia partir brevemente.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Festo respondeu: “Paulo está preso em Cesareia e eu mesmo vou para lá em breve.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas Festo respondeu que Paulo estava detido em Cesareia, e que ele mesmo partiria em breve para lá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Festo, porém, respondeu achar-se Paulo detido em Cesaréia; e que ele mesmo, muito em breve, partiria para lá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas Festo respondeu que Paulo estava guardado em Cesareia e que ele brevemente partiria para lá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas Festo respondeu que Paulo estava guardado em Cesaréia, e que ele brevemente partiria para lá.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, Festo respondeu que Paulo estava sob custódia em Cesareia e que, em pouco tempo, ele mesmo iria até lá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas Festo respondeu: «Paulo está preso em Cesareia e eu vou voltar para lá dentro de pouco tempo.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas Festo respondeu que Paulo estava guardado em Cesaréia e que ele brevemente partiria para lá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Festo, porém, respondeu que Paulo continuaria preso em Cesareia e que ele mesmo, muito em breve, partiria para lá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas Festo respondeu: “Paulo está preso em Cesareia e eu mesmo voltarei para lá em breve.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas Festo respondeu: — Paulo está preso em Cesareia, e eu logo voltarei para lá.
Portuguese NVI
Festo respondeu: "Paulo está preso em Cesaréia, e eu mesmo vou para lá em breve.
Portuguese NVI 2023
Festo respondeu: ― Paulo está preso em Cesareia, e eu mesmo vou para lá em breve.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Festo respondeu que Paulo estava em Cesareia e que ele próprio voltaria para lá em breve.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Festo, contudo, respondeu que uma vez que Paulo estava sob custódia em Cesareia, ele próprio voltaria muito cedo para essa cidade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Festo, porém, respondeu que Paulo se achava detido em Cesareia;