Acts 26:25 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Paulo disse: Não deliro, ó excelentíssimo Festo, antes digo palavras de verdade e de perfeito juízo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Paulo disse: — Eu não estou maluco, Excelentíssimo Festo. As coisas que eu estou dizendo são verdade e de bom senso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse Paulo: «Eu não estou doido, excelentíssimo Festo! Pelo contrário, estou a falar a linguagem da verdade e do bom senso.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Respondeu Paulo: “Não estou louco, excelentíssimo Festo. O que estou a dizer é verdadeiro e de bom senso.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas Paulo disse: Não estou louco, ó excelentíssimo Festo; pelo contrário, estou dizendo palavras verdadeiras e de perfeito juízo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Paulo, porém, respondeu: Não estou louco, ó excelentíssimo Festo! Pelo contrário, digo palavras de verdade e de bom senso.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas ele disse: Não deliro, ó potentíssimo Festo! Antes, digo palavras de verdade e de um são juízo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas ele disse: Não deliro, ó potentíssimo Festo; antes digo palavras de verdade e de um são juízo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Paulo respondeu: “Eu não estou louco, excelentíssimo Festo. O que estou dizendo é verdade e faz sentido.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas Paulo respondeu: «Não estou doido, Excelência. O que estou a dizer é a verdade e as minhas palavras são sensatas.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas ele disse: Não deliro, ó potentíssimo Festo! Antes, digo palavras de verdade e de um são juízo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Paulo, porém, respondeu: — Não estou louco, ó excelentíssimo Festo! Pelo contrário, digo palavras de verdade e de bom senso.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas Paulo respondeu: “Não estou louco, excelentíssimo Festo. Eu falo palavras verdadeiras e com o juízo perfeito,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Paulo respondeu: — Eu não estou louco, Excelência; estou em perfeito juízo e digo a verdade.
Portuguese NVI
Respondeu Paulo: "Não estou louco, excelentíssimo Festo. O que estou dizendo é verdadeiro e de bom senso.
Portuguese NVI 2023
Paulo respondeu: ― Não estou louco, excelentíssimo Festo. O que estou dizendo é verdadeiro e de bom senso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas Paulo respondeu: “Não estou louco, excelentíssimo Festo. Digo a mais sensata verdade,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Paulo respondeu: “Não estou louco, não, Excelência. Falo a linguagem da verdade e do bom senso.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porém Paulo disse: Não estou louco, potentíssimo Festo, mas profiro palavras de verdade e de perfeito juízo.