Acts 27:19 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ao terceiro dia, com as próprias mãos lançaram os aparelhos do navio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E, no terceiro dia, eles, com as próprias mãos, atiraram a aparelhagem do navio no mar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e, ao terceiro dia, lançaram, com as próprias mãos, os aparelhos do barco.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
No terceiro dia, deitaram fora, com as próprias mãos, a armação do navio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E ao terceiro dia, com as próprias mãos, lançaram fora a armação do navio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, ao terceiro dia, nós mesmos, com as próprias mãos, lançamos ao mar a armação do navio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, ao terceiro dia, nós mesmos, com as próprias mãos, lançamos ao mar a armação do navio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ao terceiro dia nós mesmos, com as nossas próprias mãos, lançamos ao mar a armação do navio.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
No terceiro dia, eles pegaram os equipamentos do navio e também jogaram no mar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No terceiro dia, deitámos à água os apetrechos do navio, com as nossas próprias mãos.
Portuguese Bible Old Orthography
E, ao terceiro dia, nós mesmos, com as próprias mãos, lançamos ao mar a armação do navio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, no terceiro dia, nós mesmos, com as próprias mãos, lançamos ao mar a armação do navio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No terceiro dia eles jogaram fora com as próprias mãos a armação do navio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, no outro dia, os marinheiros, com as próprias mãos, jogaram no mar uma parte do equipamento do navio.
Portuguese NVI
No terceiro dia, lançaram fora, com as próprias mãos, a armação do navio.
Portuguese NVI 2023
No terceiro dia, lançaram fora, com as próprias mãos, a armação do navio.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No terceiro dia, removeram até mesmo parte do equipamento do navio e o jogaram fora.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No outro dia, atiraram ao mar com as próprias mãos os aprestos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, ao terceiro dia, nós mesmos lançamos fora os aparelhos do navio.