Acts 27:25 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Portanto, senhores, tende bom ânimo; pois creio em Deus que há de suceder assim como me foi dito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, alegrem-se, homens! Eu tenho fé em Deus e creio que ele fará exatamente como o anjo me disse.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Portanto, coragem, meus amigos, pois tenho confiança em Deus que tudo sucederá como me foi dito.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Assim, tenham ânimo, senhores! Creio em Deus que vai acontecer conforme me foi dito.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, senhores, tende coragem! Pois creio em Deus que acontecerá assim como me foi falado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, senhores, tende bom ânimo! Pois eu confio em Deus que sucederá do modo por que me foi dito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, ó varões, tende bom ânimo! Porque creio em Deus que há de acontecer assim como a mim me foi dito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto, ó senhores, tende bom ânimo; porque creio em Deus, que há de acontecer assim como a mim me foi dito.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, homens, coragem! Eu creio em Deus e estou convencido de que tudo acontecerá como ele me disse.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Portanto, meus amigos, coragem! Eu tenho confiança em Deus; ele vai fazer aquilo que me disse.
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, ó varões, tende bom ânimo! Porque creio em Deus que há de acontecer assim como a mim me foi dito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, senhores, tenham coragem! Pois eu confio em Deus que tudo vai acontecer conforme me foi dito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto, tenham coragem! Pois eu creio em Deus que ocorrerá exatamente como ele disse!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso, homens, tenham coragem! Eu confio em Deus e estou certo de que ele vai fazer o que me disse.
Portuguese NVI
Assim, tenham ânimo, senhores! Creio em Deus que acontecerá do modo como me foi dito.
Portuguese NVI 2023
Assim, tenham ânimo, senhores! Creio em Deus que acontecerá conforme me foi dito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, tenham bom ânimo! Creio em Deus; tudo ocorrerá exatamente como ele disse.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, animem-se! Creio em Deus. Estou certo de que será tal como ele disse.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tende coragem, varões, porque creio em Deus que assim sucederá, como me foi dito.