Acts 27:37 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Éramos ao todo no navio duzentas e setenta e seis almas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Éramos ao todo duzentas e setenta e seis pessoas no barco.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Éramos ao todo duzentas e setenta e seis pessoas no barco.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Estavam a bordo duzentas e setenta e seis pessoas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Éramos ao todo duzentas e setenta e seis pessoas no navio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Estávamos no navio duzentas e setenta e seis pessoas ao todo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E éramos ao todo no navio duzentas e setenta e seis almas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E éramos ao todo, no navio, duzentas e setenta e seis almas.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
No navio, havia um total de duzentas e setenta e seis pessoas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Éramos ao todo, no navio, duzentas e setenta e seis pessoas.
Portuguese Bible Old Orthography
E éramos ao todo no navio duzentas e setenta e seis almas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Estávamos no navio duzentas e setenta e seis pessoas ao todo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Estavam a bordo duzentas e setenta e seis pessoas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No navio éramos ao todo duzentas e setenta e seis pessoas.
Portuguese NVI
Estavam a bordo duzentas e setenta e seis pessoas.
Portuguese NVI 2023
Estavam a bordo duzentas e setenta e seis pessoas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Havia um total de 276 pessoas a bordo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Éramos duzentos e setenta e seis pessoas a bordo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estavam no navio duzentas e setenta e seis pessoas ao todo.