Acts 4:15 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todavia, mandando-os sair do sinédrio, conferenciaram entre si,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os membros do Conselho Superior ordenaram que os dois saíssem, e começaram a discutir entre si:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mandaram-nos, então, sair do Sinédrio e começaram sozinhos a deliberar:
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Assim, ordenaram que se retirassem do Sinédrio e começaram a discutir,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todavia, depois de mandá-los sair do Sinédrio, começaram a debater entre si,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, mandando-os sair do Sinédrio, consultavam entre si,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todavia, mandando-os sair fora do conselho, conferenciaram entre si,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todavia, mandando-os sair fora do conselho, conferenciaram entre si,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, os líderes disseram aos dois que esperassem do lado de fora do conselho, enquanto discutiam o assunto entre eles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mandaram-nos então sair da sala do tribunal e procuravam esclarecer o assunto uns com os outros.
Portuguese Bible Old Orthography
Todavia, mandando-os sair fora do conselho, conferenciaram entre si,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, mandando-os sair do Sinédrio, discutiam entre si,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto, mandaram os dois saírem do Sinédrio e começaram a discutir.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em seguida mandaram que Pedro e João saíssem da sala do Conselho e começaram a discutir o assunto.
Portuguese NVI
Assim, ordenaram que se retirassem do Sinédrio e começaram a discutir,
Portuguese NVI 2023
Assim, ordenaram que se retirassem do Sinédrio e começaram a discutir,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, ordenaram que Pedro e João fossem retirados da sala do conselho e começaram a discutir entre si.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mandaram-nos então sair da sala do conselho e puseram-se a discutir o caso entre si.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mandaram-nos sair do Sinédrio e consultavam entre si,