Acts 5:11 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos os que ouviram estas coisas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E um grande temor veio sobre toda a igreja e sobre todos aqueles que ficaram sabendo dessas coisas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, um grande temor se apoderou de toda a Igreja e de todos quantos ouviram contar estes acontecimentos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E grande temor apoderou-se de toda a igreja e de todos os que ouviram falar destes acontecimentos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E um grande temor tomou conta de toda a igreja e de todos os que ouviram essas coisas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos quantos ouviram a notícia destes acontecimentos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E houve um grande temor em toda a igreja e em todos os que ouviram estas coisas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E houve um grande temor em toda a igreja, e em todos os que ouviram estas coisas.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Todos que estavam na igreja ficaram com muito medo, da mesma maneira que todos os que ouviram sobre o que havia acontecido.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Toda a igreja e os outros que ouviram falar disto ficaram muito impressionados.
Portuguese Bible Old Orthography
E houve um grande temor em toda a igreja e em todos os que ouviram estas coisas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos aqueles que ouviram falar destes acontecimentos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Um profundo temor se apoderou de toda a igreja e de todos os outros que souberam o que tinha acontecido.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E toda a igreja e todos aqueles que souberam disso ficaram apavorados.
Portuguese NVI
E grande temor apoderou-se de toda a igreja e de todos os que ouviram falar desses acontecimentos.
Portuguese NVI 2023
Grande temor apoderou‑se de toda a igreja e de todos os que ouviram falar desses acontecimentos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Um grande temor se apoderou de toda a igreja e de todos que souberam desse acontecimento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Um grande temor se apossou da igreja inteira e de todos os que souberam do sucedido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos os que ouviram essas coisas.