Acts 5:19 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas de noite um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Durante a noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão, os levou para fora e disse:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas, durante a noite, o Anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, depois de os ter conduzido para fora, disse-lhes:
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas, durante a noite, um anjo do Senhor abriu as portas da cadeia, levou-os para fora e
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, de noite, um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas, de noite, um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere e, conduzindo-os para fora, lhes disse:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, de noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, tirando-os para fora, disse:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Verszeile ohne Text
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, durante a noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão, libertou-os e lhes disse:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas de noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão, levou os apóstolos para fora e disse:
Portuguese Bible Old Orthography
Mas, de noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, tirando-os para fora, disse:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, de noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, levando-os para fora, lhes disse:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porém um anjo do Senhor veio de noite, abriu os portões da prisão e levou os apóstolos para fora,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas naquela noite um anjo do Senhor abriu os portões da cadeia, levou os apóstolos para fora e disse:
Portuguese NVI
Mas durante a noite um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere, levou-os para fora e
Portuguese NVI 2023
No entanto, durante a noite, um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere, levou‑os para fora e
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Um anjo do Senhor, porém, veio durante a noite, abriu as portas do cárcere e os levou para fora.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
De noite, porém, veio um anjo do Senhor que, abrindo os portões da cadeia e trazendo os presos para a rua, lhes disse:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas um anjo do Senhor abriu de noite as portas do cárcere e, conduzindo-os para fora, disse-lhes: