Acts 5:22 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas os guardas, tendo lá ido, não os acharam na prisão; e voltando, lho anunciaram,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando os guardas chegaram à prisão, eles não encontraram os apóstolos. Então voltaram e contaram isto:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os guardas foram lá, mas não os encontraram na prisão e voltaram, declarando:
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Todavia, ao chegarem à prisão, os guardas não os encontraram ali. Então, voltaram e relataram:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os guardas foram até lá, mas não os encontraram na prisão; então, voltando, anunciaram-lhes isso,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas os guardas, indo, não os acharam no cárcere; e, tendo voltado, relataram,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, tendo lá ido os servidores, não os acharam na prisão e, voltando, lho anunciaram,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas, tendo lá ido os servidores, não os acharam na prisão e, voltando, lho anunciaram,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, quando os guardas chegaram na cadeia e não encontraram os apóstolos, eles voltaram e disseram ao conselho:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas quando os soldados lá chegaram não os encontraram. Foram então dizer aos do tribunal:
Portuguese Bible Old Orthography
Mas, tendo lá ido os servidores, não os acharam na prisão e, voltando, lho anunciaram,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, quando os guardas chegaram lá, não os encontraram no cárcere. E, voltando, relataram,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas, quando os guardas chegaram à prisão, os homens não estavam lá, e por isso voltaram e informaram:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém, quando os guardas chegaram lá, não encontraram os apóstolos. Então voltaram para o lugar onde o Conselho estava reunido
Portuguese NVI
Todavia, ao chegarem à prisão, os guardas não os encontraram ali. Então, voltaram e relataram:
Portuguese NVI 2023
No entanto, ao chegarem à prisão, os guardas não os encontraram ali. Então, voltaram e relataram:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, quando os guardas do templo chegaram à prisão, os homens não estavam lá. Então voltaram e contaram:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas, quando os guardas chegaram ao cárcere, os presos já lá não estavam, pelo que, regressando ao conselho,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas os oficiais que lá foram não os acharam no cárcere; e, tendo voltado, relataram: