Acts 6:12 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim excitaram o povo, os anciãos, e os escribas; e investindo contra ele, o arrebataram e o levaram ao sinédrio;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E dessa forma eles agitaram o povo, os líderes e os professores da lei que o pegaram e o levaram para o Conselho Superior.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Provocaram, assim, a ira do povo, dos anciãos e dos escribas; depois, surgindo-lhe na frente, arrebataram-no e levaram-no ao Sinédrio.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, incitando o povo, os líderes religiosos e os escribas, investiram contra ele, prenderam-no e o levaram ao Sinédrio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sublevaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo, o arrebataram, levando-o ao Sinédrio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo com ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo contra ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eles agitaram o povo e, junto com os anciãos do povo e os mestres da lei, vieram e prenderam Estêvão. Eles o levaram diante do conselho
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E excitaram o povo, os anciãos e os doutores da lei. Depois apareceram de surpresa, agarraram Estêvão e levaram-no ao tribunal.
Portuguese Bible Old Orthography
E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo com ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Atiçaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra Estêvão, o agarraram e levaram ao Sinédrio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Essa acusação alvoroçou o povo contra Estêvão de tal forma que os líderes judaicos e os mestres da lei prenderam e levaram Estêvão diante do Sinédrio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior.
Portuguese NVI
Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
Portuguese NVI 2023
Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei e, prendendo Estêvão, levaram‑no ao Sinédrio.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Esta acusação provocou a fúria da multidão, dos anciãos do povo e dos especialistas na Lei contra Estêvão, que o prenderam e levaram perante o conselho.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
também sublevaram ao povo, aos anciãos e aos escribas, e, investindo contra ele, arrebataram-no, e levaram-no ao Sinédrio,