Acts 6:2 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os doze apóstolos reuniram todo o grupo de discípulos e disseram: — Não está certo deixarmos de ensinar a mensagem de Deus para fazermos a distribuição diária.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os Doze convocaram, então, a assembleia dos discípulos e disseram: «Não convém deixarmos a palavra de Deus, para servirmos às mesas.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Por isso, os doze reuniram todos os discípulos e disseram: “Não é certo negligenciarmos o ministério da Palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Em razão disso, os Doze convocaram a multidão dos discípulos e disseram: Não faz sentido que deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: Não é razoável que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os doze apóstolos reuniram todos os seguidores e lhes disseram: “Não é certo deixarmos de anunciar a palavra de Deus para servirmos às mesas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então os doze apóstolos reuniram todos os crentes e disseram: «Não está certo que deixemos de pregar a palavra de Deus para nos ocuparmos da distribuição de auxílios.
Portuguese Bible Old Orthography
E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: — Não é correto que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então os Doze convocaram uma reunião de todos os crentes e disseram: “Não é certo deixarmos de anunciar a palavra de Deus, a fim de dirigirmos a distribuição de alimentos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
Portuguese NVI
Por isso os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
Portuguese NVI 2023
Por isso, os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: ― Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus a fim de servir às mesas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por isso, os Doze convocaram uma reunião com todos os discípulos e disseram: “Nós, apóstolos, devemos nos dedicar ao ensino da palavra de Deus, e não à distribuição de alimentos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então os doze combinaram uma reunião com a assembleia dos discípulos: “Nós, os apóstolos, devíamos gastar o nosso tempo a pregar e não a distribuir comida”, disseram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: Não é justo que nós abandonemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.