Acts 7:20 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nesse tempo nasceu Moisés, e era mui formoso, e foi criado três meses em casa de seu pai.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Naquele tempo nasceu Moisés. Ele era uma criança muito bonita e, durante três meses, foi mantido na casa de seus pais.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Nessa altura nasceu Moisés, que era agradável aos olhos de Deus. Foi criado durante três meses em casa de seu pai.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Naquele tempo, nasceu Moisés, que era um menino extraordinário. Por três meses, ele foi criado na casa do seu pai.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Naquela época, nasceu Moisés, que era belo aos olhos de Deus, e foi criado durante três meses na casa de seu pai.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por esse tempo, nasceu Moisés, que era formoso aos olhos de Deus. Por três meses, foi ele mantido na casa de seu pai;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Nesse tempo, nasceu Moisés, e era mui formoso, e foi criado três meses em casa de seu pai.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nesse tempo nasceu Moisés, e era mui formoso, e foi criado três meses em casa de seu pai.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Foi nessa época que Moisés nasceu. Ele era uma criança linda e durante três meses foi cuidado na casa do seu pai.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nesse tempo nasceu Moisés, um menino que agradou a Deus, e os seus pais criaram-no em casa por três meses.
Portuguese Bible Old Orthography
Nesse tempo, nasceu Moisés, e era mui formoso, e foi criado três meses em casa de seu pai.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por esse tempo nasceu Moisés, que era formoso aos olhos de Deus. Durante três meses ele foi mantido na casa de seu pai.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Por aquela época nasceu Moisés, uma criança bonita aos olhos de Deus. Ele foi escondido em casa por três meses.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nesse tempo nasceu Moisés, que era uma linda criança, e durante três meses os seus pais cuidaram dele em casa.
Portuguese NVI
"Naquele tempo nasceu Moisés, que era um menino extraordinário. Por três meses ele foi criado na casa de seu pai.
Portuguese NVI 2023
― Naquele tempo, nasceu Moisés, que era bonito aos olhos de Deus. Por três meses, ele foi criado na casa do seu pai.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Por essa época, nasceu Moisés, um bebê especial aos olhos de Deus. Seus pais cuidaram dele em casa por três meses.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por essa altura, nasceu Moisés que era uma criança formosa aos olhos de Deus. Seus pais esconderam-no em casa durante três meses.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por esse tempo, nasceu Moisés e era formosíssimo. Por três meses, criou-se na casa de seu pai;