Acts 7:29 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A esta palavra fugiu Moisés, e tornou-se peregrino na terra de Madiã, onde gerou dois filhos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando Moisés ouviu aquilo, fugiu e foi viver como estrangeiro na terra de Midiã, onde teve dois filhos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A essas palavras, Moisés fugiu e foi residir, como estrangeiro, para a terra de Madian, onde teve dois filhos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ouvindo isto, Moisés fugiu para Midian, onde viveu como estrangeiro e teve dois filhos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Diante dessa palavra, Moisés fugiu e tornou-se peregrino na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A estas palavras Moisés fugiu e tornou-se peregrino na terra de Midiã, onde lhe nasceram dois filhos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a esta palavra fugiu Moisés e esteve como estrangeiro na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a esta palavra fugiu Moisés, e esteve como estrangeiro na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando Moisés ouviu isso, ele fugiu. Ele saiu do Egito e foi morar em Midiã, e ali nasceram seus dois filhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao ouvir isto, Moisés fugiu do Egito e foi para Madiã. Ali nasceram os seus dois filhos.
Portuguese Bible Old Orthography
E a esta palavra fugiu Moisés e esteve como estrangeiro na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ao ouvir isto, Moisés fugiu e se tornou peregrino na terra de Midiã, onde lhe nasceram dois filhos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ouvindo isso, Moisés fugiu do país e morou como estrangeiro na terra de Midiã, onde nasceram seus dois filhos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando Moisés ouviu isso, fugiu do Egito e foi morar na terra de Midiã, e ali nasceram dois filhos dele.
Portuguese NVI
Ouvindo isso, Moisés fugiu para Midiã, onde ficou morando como estrangeiro e teve dois filhos.
Portuguese NVI 2023
Ouvindo isso, Moisés fugiu para a terra de Midiã, onde viveu como estrangeiro e teve dois filhos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Moisés ouviu isso, fugiu e foi viver como estrangeiro na terra de Midiã. Ali nasceram seus dois filhos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ao ouvir isto, Moisés fugiu do país, passando a viver na terra de Midiã, onde nasceram os seus dois filhos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Moisés, ouvindo isso, fugiu e tornou-se peregrino na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.