Acts 8:6 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
As multidões escutavam, unânimes, as coisas que Filipe dizia, ouvindo-o e vendo os sinais que operava;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando a multidão o ouviu e viu os sinais que ele fazia, começou a prestar muita atenção às coisas que ele dizia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao ouvi-lo falar e ao vê-lo realizar milagres, as multidões aderiam unanimemente à pregação de Filipe.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quando toda a multidão ouvia Filipe e via os sinais milagrosos que ele realizava, prestava mais atenção ao que ele dizia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Unânimes, as multidões escutavam atentamente as coisas que Filipe dizia, ouvindo-o e vendo os sinais que ele realizava.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
As multidões atendiam, unânimes, às coisas que Filipe dizia, ouvindo-as e vendo os sinais que ele operava.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E as multidões unanimemente prestavam atenção ao que Filipe dizia, porque ouviam e viam os sinais que ele fazia,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E as multidões unanimemente prestavam atenção ao que Filipe dizia, porque ouviam e viam os sinais que ele fazia;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando elas ouviam Filipe falar e viam os milagres que ele realizava, todas prestavam atenção às palavras dele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As multidões prestavam muita atenção ao que Filipe dizia e observavam os sinais que ele fazia.
Portuguese Bible Old Orthography
E as multidões unanimemente prestavam atenção ao que Filipe dizia, porque ouviam e viam os sinais que ele fazia,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
As multidões, unânimes, davam atenção às coisas que Filipe dizia, ouvindo-as e vendo os sinais que ele fazia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As multidões ouviram atentamente o que ele tinha a dizer e viu os sinais miraculosos que fazia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e as multidões ouviam com atenção o que ele dizia. Todos o escutavam e viam os milagres que ele fazia.
Portuguese NVI
Quando a multidão ouviu Filipe e viu os sinais miraculosos que ele realizava, deu unânime atenção ao que ele dizia.
Portuguese NVI 2023
Quando a multidão ouviu Filipe e viu os sinais milagrosos que ele realizava, deu atenção unânime ao que ele dizia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando as multidões ouviram sua mensagem e viram os sinais que ele realizava, deram total atenção às suas palavras.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As multidões escutavam atentas aquilo que ele dizia por causa dos sinais que fazia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A multidão, unânime, estava atenta às coisas que Filipe lhe dizia, ouvindo-o e vendo os milagres que estava fazendo.