Acts 9:26 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tendo Saulo chegado a Jerusalém, procurava juntar-se aos discípulos; mas todos o temiam, não crendo que fosse discípulo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando chegou a Jerusalém, Saulo procurou juntar-se aos discípulos, mas todos eles tinham medo dele, pois não acreditavam que ele fosse realmente um discípulo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Chegado a Jerusalém, Saulo procurava reunir-se aos discípulos, mas todos tinham medo dele, não querendo acreditar que fosse um discípulo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quando chegou a Jerusalém, tentou reunir-se com os discípulos, mas todos estavam com medo dele, não acreditando que fosse realmente um discípulo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao chegar em Jerusalém, Saulo procurou juntar-se aos discípulos; mas todos tinham medo dele e não acreditavam que ele fosse um discípulo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tendo chegado a Jerusalém, procurou juntar-se com os discípulos; todos, porém, o temiam, não acreditando que ele fosse discípulo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, quando Saulo chegou a Jerusalém, procurava ajuntar-se aos discípulos, mas todos o temiam, não crendo que fosse discípulo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, quando Saulo chegou a Jerusalém, procurava ajuntar-se aos discípulos, mas todos o temiam, não crendo que fosse discípulo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando Saulo chegou em Jerusalém, ele tentou se encontrar com os discípulos, mas todos tinham medo dele, pois não tinham certeza se ele era realmente um discípulo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando Saulo chegou a Jerusalém quis juntar-se aos discípulos, mas todos tinham medo dele, pois não se convenciam que também ele fosse discípulo de Jesus.
Portuguese Bible Old Orthography
E, quando Saulo chegou a Jerusalém, procurava ajuntar-se aos discípulos, mas todos o temiam, não crendo que fosse discípulo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando chegou a Jerusalém, Saulo procurou juntar-se aos discípulos de Jesus. Porém todos tinham medo dele, não acreditando que ele fosse discípulo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ao chegar a Jerusalém, ele tentou encontrar-se com os discípulos, porém todos estavam com medo dele. Pensavam que estava fingindo e que não fosse realmente um discípulo!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Saulo foi para Jerusalém e tentou juntar-se aos seguidores de Jesus. Porém todos tinham medo dele porque não acreditavam que ele também era seguidor de Jesus.
Portuguese NVI
Quando chegou a Jerusalém, tentou reunir-se aos discípulos, mas todos estavam com medo dele, não acreditando que fosse realmente um discípulo.
Portuguese NVI 2023
Quando chegou a Jerusalém, tentou juntar‑se aos discípulos, mas todos tinham medo dele, porque não acreditavam que fosse realmente um discípulo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Saulo chegou a Jerusalém, tentou se encontrar com os discípulos, mas todos estavam com medo dele, pois não acreditavam que ele tivesse de fato se tornado discípulo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Chegando a Jerusalém, tentou pôr-se em contacto com os discípulos, mas todos tinham medo dele, pensando que fosse um impostor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo chegado a Jerusalém, tentava juntar-se com os discípulos; e todos tinham medo dele, não crendo que ele fosse discípulo.