Amos 1:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Tiro, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque entregaram todos os cativos a Edom, e não se lembraram da aliança dos irmãos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR diz: “Não perdoarei ao povo de Tiro os tantos crimes que cometeram: eles levaram toda uma nação como escrava e a venderam em Edom. Não respeitaram a aliança entre irmãos que tinham feito com essa nação.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim fala o Senhor, «Por causa do triplo e do quádruplo crime de Tiro, não revogarei o meu decreto. Porque entregaram uma multidão de cativos a Edom e não se lembraram da aliança fraterna,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim diz o Senhor: Pelas três transgressões de Tiro, sim, por quatro, não retirarei o castigo; pois entregaram todos os cativos a Edom e não se lembraram da aliança dos irmãos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Tiro e por quatro, não sustarei o castigo, porque entregaram todos os cativos a Edom e não se lembraram da aliança de irmãos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Tiro e por quatro, não retirarei o castigo, porque entregaram todos os cativos a Edom e não se lembraram da aliança dos irmãos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Tiro, e por quatro, não retirarei o castigo, porque entregaram todos os cativos a Edom, e não se lembraram da aliança dos irmãos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor disse: «O povo de Tiro cometeu crimes e mais crimes e por isso não lhes perdoarei. É que eles exilaram um povo inteiro para a terra de Edom, esquecendo o tratado de amizade que tinham feito.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Tiro e por quatro, não retirarei o castigo, porque entregaram todos os cativos a Edom e não se lembraram da aliança dos irmãos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim diz o Senhor: “Por três transgressões de Tiro, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque levaram em cativeiro todo um povo, para entregá-lo a Edom e não se lembraram da aliança de irmãos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim diz Senhor: “O povo de Tiro peca sem parar. Não deixarei que fiquem sem castigo por mais tempo. Eles não se lembraram do tratado de amizade; e venderam meu povo como escravos a Edom.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus diz: — O povo de Tiro tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Levaram como prisioneiro para Edom todo o povo de uma região com o qual tinham feito um acordo de amizade.
Portuguese NVI
Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Tiro, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque vendeu comunidades inteiras de cativos a Edom, desprezando irmãos,
Portuguese NVI 2023
Assim diz o Senhor: “Por três transgressões de Tiro, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque vendeu comunidades inteiras de cativos a Edom, e não se lembrou da aliança entre irmãos,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim diz o S enhor: “Os habitantes de Tiro pecaram repetidamente; não deixarei que fiquem impunes! Quebraram o pacto de irmãos com Israel e entregaram todo o povo como escravo para Edom.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Diz o Senhor: “O povo de Tiro pecou repetidamente e não lhe perdoarei. Não os deixarei mais tempo sem castigo, porque quebraram a sua aliança de fraternidade; atacaram e levaram um povo inteiro para a escravidão em Edom.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim diz Jeová: Por causa de três transgressões de Tiro, sim, de quatro, não desviarei o seu castigo, porque entregaram o povo todo a Edom e não se lembraram da aliança de irmãos.