Amos 2:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por isso porei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por isso, porei fogo em Judá, e as chamas destruirão todas as fortalezas de Jerusalém”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
lançarei fogo a Judá, e ele devorará os palácios de Jerusalém.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso atearei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por isso, meterei fogo a Judá, fogo que consumirá os castelos de Jerusalém.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por isso, porei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por isso porei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, vou deitar fogo sobre Judá, que há de destruir as fortalezas de Jerusalém.»
Portuguese Bible Old Orthography
Por isso, porei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso, porei fogo em Judá, fogo que consumirá as fortalezas de Jerusalém.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso, destruirei Judá com fogo; queimarei as fortalezas de Jerusalém”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso, eu vou pôr fogo na terra de Judá, e esse mesmo fogo destruirá as fortalezas de Jerusalém.
Portuguese NVI
porei fogo em Judá, que consumirá as fortalezas de Jerusalém".
Portuguese NVI 2023
porei fogo em Judá que consumirá as fortalezas de Jerusalém”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por isso enviarei fogo sobre Judá, e as fortalezas de Jerusalém serão destruídas”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, destruirei Judá com fogo. Queimarei as fortalezas de Jerusalém.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porém meterei a Judá um fogo que devorará os palácios de Jerusalém.