Amos 3:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ouvi esta palavra que o Senhor fala contra vós, filhos de Israel, contra toda a família que fiz subir da terra do Egito, dizendo:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Israelitas, escutem esta mensagem que o SENHOR falou contra vocês, a família inteira que ele tirou do Egito:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ouvi esta palavra que o Senhor pronuncia contra vós, filhos de Israel, contra toda a família que fez subir do Egipto:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó israelitas, ouvi esta palavra que o Senhor fala contra vós, contra toda a família que tirei da terra do Egito:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ouvi a palavra que o SENHOR fala contra vós outros, filhos de Israel, contra toda a família que ele fez subir da terra do Egito, dizendo:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ouvi esta palavra que o Senhor fala contra vós, filhos de Israel, contra toda a geração que fiz subir da terra do Egito, dizendo:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
OUVI esta palavra que o SENHOR fala contra vós, filhos de Israel, contra toda a família que fiz subir da terra do Egito, dizendo:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ouçam as palavras que o Senhor disse contra todos vós, povo de Israel, a família que ele libertou do Egito:
Portuguese Bible Old Orthography
Ouvi esta palavra que o Senhor fala contra vós, filhos de Israel, contra toda a geração que fiz subir da terra do Egito, dizendo:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ouçam a palavra que o Senhor fala contra vocês, filhos de Israel, contra toda a família que ele tirou da terra do Egito. Ele diz:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ouçam este julgamento! Ele é pronunciado pelo Senhor contra vocês, ó israelitas; contra toda esta família que eu tirei do Egito:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Povo de Israel, escute o que o Senhor Deus disse a respeito de vocês, o povo que ele tirou do Egito:
Portuguese NVI
Ouçam esta palavra que o SENHOR falou contra vocês, ó israelitas; contra toda esta família que tirei do Egito:
Portuguese NVI 2023
Ouçam esta palavra que o Senhor falou contra vocês, ó israelitas; contra toda esta família que tirei do Egito:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Povo de Israel, ouça esta mensagem que o S enhor pronunciou contra você, contra toda a família que ele trouxe do Egito:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Escutem! Esta é a vossa condenação! É o Senhor que fala contra Israel e contra Judá, contra toda a família que trouxe do Egito.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ouvi esta palavra que Jeová falou contra vós, filhos de Israel, contra a família toda que fiz subir da terra do Egito: