Amos 4:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Feri-vos com crestamento e ferrugem; a multidão das vossas hortas, e das vossas vinhas, e das vossas figueiras, e das vossas oliveiras, foi devorada pela locusta; contudo não vos convertestes a mim, diz o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Fiz com que se estragassem os seus cultivos por causa do calor e das pragas. Destruí as suas hortas e as suas parreiras, e os gafanhotos devoraram suas figueiras e oliveiras, mas vocês não retornaram a mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu vos feri com o míldio e a ferrugem. Os vossos numerosos jardins, as vossas vinhas, as vossas figueiras e os vossos olivais foram devorados pelos gafanhotos. Mas não voltastes para mim – oráculo do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Castiguei as vossas muitas hortas e vinhas com pragas e ferrugem; vossas figueiras e oliveiras foram devoradas pelo gafanhoto; vós, porém, não vos convertestes a mim, diz o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Feri-vos com o crestamento e a ferrugem; a multidão das vossas hortas, e das vossas vinhas, e das vossas figueiras, e das vossas oliveiras, devorou-a o gafanhoto; contudo, não vos convertestes a mim, disse o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Feri-vos com queimadura e com ferrugem; a multidão das vossas hortas, e das vossas vinhas, e das vossas figueiras, e das vossas oliveiras foi comida pela locusta; contudo, não vos convertestes a mim, disse o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Feri-vos com queimadura, e com ferrugem; a multidão das vossas hortas, e das vossas vinhas, e das vossas figueiras, e das vossas oliveiras, comeu a locusta; contudo não vos convertestes a mim, disse o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Enviei contra ti o míldio e a ferrugem. A maior parte das tuas vinhas e jardins, das tuas figueiras e oliveiras foi devorada pelas lagartas. Mesmo assim, tu não voltaste para mim. Palavra do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Feri-vos com queimadura e com ferrugem; a multidão das vossas hortas, e das vossas vinhas, e das vossas figueiras, e das vossas oliveiras foi comida pela locusta; contudo, não vos convertestes a mim, disse o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Eu os castiguei com o crestamento e a ferrugem. Os gafanhotos devoraram as hortas e as vinhas, as figueiras e as oliveiras, mas vocês não se converteram a mim”, diz o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Castiguei seus jardins e vinhas com pragas e ferrugem; os gafanhotos comeram as suas figueiras e oliveiras e, apesar disso tudo, vocês não se voltaram para mim”, diz o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Eu os castiguei com ventos muito quentes e com pragas nas plantas; os gafanhotos acabaram com as hortas, com as parreiras, com as figueiras e com as oliveiras. Assim mesmo vocês não voltaram para mim.
Portuguese NVI
"Muitas vezes castiguei os seus jardins e as suas vinhas, castiguei-os com pragas e ferrugem. Gafanhotos devoraram as suas figueiras e as suas oliveiras, e ainda assim vocês não se voltaram para mim", declara o SENHOR.
Portuguese NVI 2023
“Muitas vezes, castiguei os seus jardins e as suas vinhas, castiguei‑os com pragas e fungos. Gafanhotos devoraram as suas figueiras e as suas oliveiras. Mesmo assim, vocês não se voltaram para mim”, declara o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Castiguei suas plantações e videiras com pragas e ferrugem; gafanhotos devoraram suas figueiras e oliveiras. Nem assim vocês voltaram para mim”, diz o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mandei-vos o míldio e outras doenças às vossas vinhas e às vossas culturas agrícolas; os gafanhotos comeram as figueiras e as oliveiras. E nem mesmo assim se voltaram para mim, diz o Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Feri-vos com mangra e bolor; a multidão das vossas hortas, e das vossas vinhas, e das vossas figueiras, e das vossas oliveiras, comeu-a a lagarta; contudo, não vos tendes voltado para mim, diz Jeová.