Amos 5:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ainda que me ofereçais holocaustos, juntamente com as vossas ofertas de cereais, não me agradarei deles; nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais cevados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não me agrada nada do que fazem ainda que me ofereçam sacrifícios que devem ser queimados e ofertas de cereais. Não presto atenção às suas ofertas para festejar, aquelas de bezerros gordos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se me ofereceis holocaustos e oblações, não as aceito, nem ponho os meus olhos nos sacrifícios das vossas vítimas gordas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ainda que me ofereçais sacrifícios com as vossas ofertas de cereais, não me agradarei deles; nem olharei para as ofertas pacíficas de vossos animais de engorda.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, ainda que me ofereçais holocaustos e vossas ofertas de manjares, não me agradarei deles, nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais cevados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, ainda que me ofereçais holocaustos e ofertas de manjares, não me agradarei delas, nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais gordos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ainda que me ofereçais holocaustos, ofertas de alimentos, não me agradarei delas; nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais gordos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ainda que me ofereçam animais em sacrifício ou me tragam outras ofertas, não as aceito. Nem sequer olho para os animais gordos dos vossos sacrifícios.
Portuguese Bible Old Orthography
E, ainda que me ofereçais holocaustos e ofertas de manjares, não me agradarei delas, nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais gordos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mesmo que vocês me ofereçam holocaustos e ofertas de cereais, não me agradarei deles. Quanto às suas ofertas pacíficas de animais gordos, nem sequer olharei para elas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu não aceitarei as ofertas queimadas e as ofertas de gratidão. Nem sequer vou olhar para as ofertas de paz.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não aceito animais que são queimados em sacrifício, nem as ofertas de cereais, nem os animais gordos que vocês oferecem como sacrifícios de paz.
Portuguese NVI
Mesmo que vocês me tragam holocaustos e ofertas de cereal, isso não me agradará. Mesmo que me tragam as melhores ofertas de comunhão, não darei a menor atenção a elas.
Portuguese NVI 2023
Mesmo que vocês me tragam holocaustos e ofertas de cereal, não me agradarei deles. Mesmo que me tragam as melhores ofertas de comunhão, não darei a menor atenção a elas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não aceitarei seus holocaustos nem suas ofertas de cereal. Não darei a mínima atenção para suas melhores ofertas de paz.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não aceitarei os vossos holocaustos e sacrifícios de gratidão, nem sequer olharei para os vossos sacrifícios de paz.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois, ainda que me ofereçais os vossos holocaustos e as vossas ofertas de cereais, não os aceitarei, nem atentarei para as ofertas pacíficas dos vossos animais cevados.