Amos 6:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois eis que o Senhor ordena, e a casa grande será despedaçada, e a casa pequena reduzida a fragmentos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Amós diz: “Olhe, o SENHOR ordenará seu castigo, as casas grandes serão feitas em pedaços e as pequenas virarão ruínas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eis que o Senhor dá ordens: «Fará cair em ruínas a casa grande, e em destroços a pequena.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois o Senhor ordenou; a casa grande será despedaçada, e a casa pequena, reduzida a fragmentos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois eis que o SENHOR ordena, e será destroçada em ruínas a casa grande, e a pequena, feita em pedaços.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque eis que o Senhor manda, e será ferida a casa grande de quebraduras, e a casa pequena, de fendas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque, eis que o SENHOR ordena, e ferirá a casa grande de brechas, e a casa pequena de fendas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
De facto o Senhor vai ordenar a destruição completa das casas grandes e pequenas.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque eis que o Senhor manda, e será ferida a casa grande de quebraduras, e a casa pequena, de fendas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois eis que o Senhor ordena, e será destroçada a casa grande, e a pequena será feita em pedaços.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque o Senhor ordenou isto: As casas, grandes e pequenas, serão despedaçadas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois o Senhor vai dar uma ordem, e todas as casas, as grandes e as pequenas, serão destruídas.
Portuguese NVI
Pois o SENHOR deu a ordem, e ele despedaçará a casa grande e fará em pedacinhos a casa pequena.
Portuguese NVI 2023
Pois o Senhor deu a ordem, e ele despedaçará a casa grande e fará em pedacinhos a casa pequena.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando o S enhor der a ordem, as casas, grandes e pequenas, serão despedaçadas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o Senhor deu a seguinte ordem: “Serão destruídas todas as casas, tanto as grandes como as pequenas!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois eis que Jeová ordena, e a casa grande há de ser ferida de brechas, e a casa pequena, de fendas.