Colossians 2:22 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
(as quais coisas todas hão de perecer pelo uso), segundo os preceitos e doutrinas dos homens?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todas estas coisas vão se destruir com o uso. E ao se submeterem a elas, vocês estão seguindo regras e ensinamentos humanos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
em coisas, todas elas destinadas a ser consumidas; coisas de acordo com os preceitos e ensinamentos dos homens!
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Todas estas coisas estão destinadas a perecer pelo uso, pois se baseiam em mandamentos e ensinos humanos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todas essas coisas desaparecerão com o uso, pois são preceitos e doutrinas dos homens.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
segundo os preceitos e doutrinas dos homens? Pois que todas estas coisas, com o uso, se destroem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
As quais coisas todas perecem pelo uso, segundo os preceitos e doutrinas dos homens;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
As quais coisas todas perecem pelo uso, segundo os preceitos e doutrinas dos homens;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Essas ordens se referem a coisas que não duram depois que são usadas, e são baseadas em exigências e ensinamentos feitos por homens.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tais proibições referem-se a coisas que desaparecem com o uso e não passam de preceitos e doutrinas dos homens.
Portuguese Bible Old Orthography
As quais coisas todas perecem pelo uso, segundo os preceitos e doutrinas dos homens;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todas estas coisas se destroem com o uso; são preceitos e doutrinas dos homens.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Tais regras são meros ensinamentos humanos, pois o alimento foi feito para ser comido e consumido.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todas essas proibições têm a ver com coisas que se tornam inúteis depois de usadas. São apenas regras e ensinamentos que as pessoas inventam.
Portuguese NVI
Todas essas coisas estão destinadas a perecer pelo uso, pois se baseiam em mandamentos e ensinos humanos.
Portuguese NVI 2023
Todas essas coisas estão destinadas a perecer pelo uso, pois se baseiam em mandamentos e ensinos humanos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Essas regras não passam de ensinamentos humanos sobre coisas que se deterioram com o uso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tudo isso não passa de meros preceitos e doutrinas humanas que perdem a validade com o tempo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
(as quais coisas são todas para destruição pelo uso), conforme os mandamentos e doutrinas dos homens?