Colossians 2:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Digo isto, para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Digo isto para que ninguém engane a vocês com argumentos que parecem ser válidos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Digo isto para que ninguém vos engane com discursos sedutores.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Eu digo isto para que ninguém vos engane com argumentos que só são convincentes na aparência
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Digo isso para que ninguém vos engane com palavras capciosas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim digo para que ninguém vos engane com raciocínios falazes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E digo isto para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E digo isto, para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eu lhes digo isso para que ninguém os engane com histórias falsas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Digo-vos isto para que ninguém vos engane com palavras eloquentes.
Portuguese Bible Old Orthography
E digo isto para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Digo isso a vocês para que ninguém os engane com argumentos falaciosos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Estou dizendo isto porque tenho receio de que alguém possa enganar vocês com palavras persuasivas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu digo isso a vocês para que não deixem que ninguém os engane com explicações falsas, mesmo que pareçam muito boas.
Portuguese NVI
Eu lhes digo isso para que ninguém os engane com argumentos aparentemente convincentes.
Portuguese NVI 2023
Digo isso para que ninguém os engane com discurso persuasivo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu lhes digo isso para que ninguém os engane com argumentos bem elaborados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E se digo isto é para que ninguém vos engane com palavras sedutoras.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Digo isso para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.