Colossians 3:21 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não fiquem desanimados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pais, não irriteis os vossos filhos, para que não caiam em desânimo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Pais, não irritem os vossos filhos, para que eles não desanimem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pais, não irriteis vossos filhos, para que eles não fiquem desanimados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pais, não irriteis os vossos filhos, para que não fiquem desanimados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não percam o ânimo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não percam o ânimo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Pais, não irritem os seus filhos e, assim, eles não desanimarão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pais, não irritem os vossos filhos para eles não ficarem desanimados.
Portuguese Bible Old Orthography
Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não percam o ânimo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pais, não irritem seus filhos, a ponto de eles ficarem desanimados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
Portuguese NVI
Pais, não irritem seus filhos, para que eles não se desanimem.
Portuguese NVI 2023
Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não desanimem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pais, não irritem seus filhos, para que eles não desanimem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pais, não exasperem os vossos filhos, o que poderá levá-los ao desânimo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pais, não irriteis a vossos filhos, para que não fiquem desanimados.