Daniel 1:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim ele lhes atendeu o pedido, e os experimentou dez dias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O guarda concordou com eles e os testou durante dez dias.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Concordou com esta proposta e submeteu-os à prova, durante dez dias.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, ele atendeu ao pedido e os experimentou por dez dias.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ele atendeu e os experimentou dez dias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ele conveio nisso e os experimentou dez dias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele consentiu isto, e os experimentou dez dias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O encarregado concordou em fazer com eles a experiência, durante dez dias.
Portuguese Bible Old Orthography
E ele conveio nisso e os experimentou dez dias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O cozinheiro-chefe concordou e fez a experiência durante dez dias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O mordomo acabou concordando com a sugestão deles por dez dias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O guarda concordou e durante dez dias fez a experiência com eles.
Portuguese NVI
Ele concordou e fez a experiência com eles durante dez dias.
Portuguese NVI 2023
Ele concordou e fez a experiência com eles durante dez dias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O assistente concordou com a sugestão e fez a experiência com eles durante dez dias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O mordomo acabou por concordar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, os ouviu sobre isso, e os experimentou dez dias.