Daniel 1:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, Deus fez com que Daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deus fez com que Aspenaz tivesse compaixão e simpatia por Daniel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deus fez com que o chefe dos criados acolhesse Daniel com benevolência e amabilidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Deus concedeu a Daniel misericórdia e compreensão da parte do chefe dos oficiais.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ora, Deus concedeu a Daniel misericórdia e compreensão da parte do chefe dos eunucos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ora, deu Deus a Daniel graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ora, Deus fez com que Daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E Deus fez com que o chefe do pessoal acolhesse Daniel com simpatia e benevolência.
Portuguese Bible Old Orthography
Ora, deu Deus a Daniel graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E Deus concedeu a Daniel misericórdia e compreensão da parte do chefe dos eunucos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sem Daniel saber, Deus tinha colocado no coração do supervisor uma simpatia e bondade por ele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus fez com que Aspenaz fosse bondoso com Daniel e tivesse boa vontade para com ele.
Portuguese NVI
E Deus fez com que o homem fosse bondoso para com Daniel e tivesse simpatia por ele.
Portuguese NVI 2023
Deus fez que o homem fosse bondoso com Daniel e tivesse simpatia por ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Deus havia feito que o chefe dos oficiais mostrasse compaixão e simpatia a Daniel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Aconteceu até que Deus fez com que esse homem tivesse uma certa simpatia especial por Daniel e usasse de uma certa tolerância.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ora, Deus fez que Daniel achasse graça e misericórdia diante do príncipe dos eunucos.