Daniel 10:21 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Contudo eu te declararei o que está gravado na escritura da verdade; e ninguém há que se esforce comigo contra aqueles, senão Miguel, vosso príncipe.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas lhe direi o que está escrito no livro da verdade. Ninguém foi o suficientemente valente para me ajudar contra os persas. Só Miguel teve a coragem de me ajudar. Miguel é o príncipe que governa o seu povo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas vou dar-te a conhecer o que está escrito no livro da verdade. Ninguém me ajuda nestes trabalhos, a não ser Miguel, o vosso príncipe.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Contudo, eu te declararei o que está escrito no livro da verdade; e ninguém me auxiliará contra aqueles, senão Miguel, vosso príncipe.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas eu te declararei o que está expresso na escritura da verdade; e ninguém há que esteja ao meu lado contra aqueles, a não ser Miguel, vosso príncipe.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas eu te declararei o que está escrito na escritura da verdade; e ninguém há que se esforce comigo contra aqueles, a não ser Miguel, vosso príncipe.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas eu te declararei o que está registrado na escritura da verdade; e ninguém há que me anime contra aqueles, senão Miguel, vosso príncipe.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas quero revelar-te o que está escrito no livro da verdade. E mais ninguém está comigo para os enfrentar, a não ser Miguel, vosso príncipe.»
Portuguese Bible Old Orthography
Mas eu te declararei o que está escrito na escritura da verdade; e ninguém há que se esforce comigo contra aqueles, a não ser Miguel, vosso príncipe.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas eu direi a você o que está expresso no Livro da Verdade. E na minha luta contra eles não há ninguém que esteja ao meu lado, a não ser Miguel, o príncipe de vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vim para contar a você o que está escrito no Livro da Verdade. E o único que vai me ajudar nessa luta é Miguel, o príncipe que protege o seu povo, Israel”.
Portuguese NVI
mas antes lhe revelarei o que está escrito no Livro da Verdade. E nessa luta ninguém me ajuda contra eles, senão Miguel, o príncipe de vocês,
Portuguese NVI 2023
Mas antes revelarei a você o que está escrito no livro da verdade. E nessa luta ninguém me ajuda contra eles, senão Miguel, o príncipe de vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas agora lhe direi o que está escrito no Livro da Verdade. (Ninguém me ajuda na luta contra esses príncipes, exceto Miguel, o príncipe de vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas estou aqui para te dizer o que está registado na escritura da verdade. Só Miguel, o príncipe de Israel, estará ali para me ajudar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas eu te anunciarei o que está expresso na escritura da verdade; e ninguém há que esteja ao meu lado contra estes, senão Miguel, vosso príncipe.