Daniel 2:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Daniel foi para casa, e fez saber o caso a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Logo depois, Daniel voltou para casa e contou aos seus companheiros Ananias, Misael e Azarias tudo o que estava acontecendo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Daniel entrou em sua casa e informou do facto os companheiros Hananias, Michael e Azarias.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Daniel voltou para casa e contou o caso a seus companheiros, Hananias, Misael e Azarias,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Daniel foi para casa e fez saber o caso a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Daniel foi para a sua casa e fez saber o caso a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Daniel foi para a sua casa, e fez saber o caso a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao regressar a casa, contou aos seus amigos Hananias, Michael e Azarias tudo o que se passava.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Daniel foi para a sua casa e fez saber o caso a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Daniel foi para casa e explicou a situação a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Daniel foi para casa e contou o caso a seus amigos Hananias, Misael e Azarias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois, Daniel foi para casa e contou tudo aos seus amigos Ananias, Misael e Azarias.
Portuguese NVI
Daniel voltou para casa, contou o problema aos seus amigos Hananias, Misael e Azarias,
Portuguese NVI 2023
Daniel voltou para casa, contou o problema aos seus amigos Hananias, Misael e Azarias
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em seguida, Daniel voltou para casa e contou a seus amigos Hananias, Misael e Azarias o que havia acontecido.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois foi para casa e expôs a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros, toda a situação.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, Daniel foi para casa e fez saber a coisa a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros,