Daniel 2:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então foi revelado o mistério a Daniel numa visão de noite; pelo que Daniel louvou o Deus do céu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Essa noite, Daniel teve uma visão, e Deus lhe revelou o significado daquele sonho. Então, Daniel louvou ao Deus do céu,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O mistério foi, então, revelado a Daniel numa visão nocturna. Daniel bendisse o Deus dos céus
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o mistério foi revelado a Daniel numa visão, de noite. Daniel louvou o Deus do céu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, foi revelado o mistério a Daniel numa visão de noite; Daniel bendisse o Deus do céu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, foi revelado o segredo a Daniel numa visão de noite; e Daniel louvou o Deus do céu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então foi revelado o mistério a Daniel numa visão de noite; então Daniel louvou o Deus do céu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Naquela mesma noite, o sonho misterioso foi revelado a Daniel, numa visão, e ele louvou o Deus dos céus, desta maneira:
Portuguese Bible Old Orthography
Então, foi revelado o segredo a Daniel numa visão de noite; e Daniel louvou o Deus do céu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o mistério foi revelado a Daniel numa visão de noite. Daniel bendisse o Deus do céu,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naquela noite, Deus revelou a Daniel numa visão o sonho do rei e seu significado. Daniel louvou o Deus dos céus,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Naquela noite, Daniel teve uma visão, e nela Deus mostrou o que o sonho queria dizer. Então Daniel agradeceu a Deus,
Portuguese NVI
Então o mistério foi revelado a Daniel de noite, numa visão. Daniel louvou o Deus dos céus
Portuguese NVI 2023
Então, o mistério foi revelado a Daniel em uma visão de noite. Daniel louvou ao Deus dos céus
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Naquela noite, o segredo foi revelado a Daniel numa visão. Então Daniel louvou o Deus dos céus
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nessa mesma noite, Deus contou a Daniel, numa visão, o que o rei tinha sonhado. Daniel louvou o Deus do céu:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, foi o segredo revelado a Daniel numa visão noturna. Depois, Daniel bendisse ao Deus do céu.