Daniel 2:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; é ele quem dá a sabedoria aos sábios e o entendimento aos entendidos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele muda os tempos e as estações, coloca e tira reis. Dá sabedoria aos sábios e inteligência aos peritos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
É Ele quem modifica os tempos e as circunstâncias; é Ele quem depõe os reis e os eleva; é Ele quem dá a sabedoria aos sábios e a ciência aos que têm inteligência;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele muda os tempos e as estações; remove e estabelece os reis; é ele quem dá sabedoria aos sábios e entendimento aos que conhecem.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
é ele quem muda o tempo e as estações, remove reis e estabelece reis; ele dá sabedoria aos sábios e entendimento aos inteligentes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
ele muda os tempos e as horas; ele remove os reis e estabelece os reis; ele dá sabedoria aos sábios e ciência aos inteligentes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; ele dá sabedoria aos sábios e conhecimento aos entendidos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele controla os tempos e as estações; estabelece e destrona os reis; é ele que dá a sabedoria aos sábios e a inteligência aos inteligentes.
Portuguese Bible Old Orthography
ele muda os tempos e as horas; ele remove os reis e estabelece os reis; ele dá sabedoria aos sábios e ciência aos inteligentes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
É ele quem muda o tempo e as estações, remove reis e estabelece reis; ele dá sabedoria aos sábios e entendimento aos inteligentes.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
É ele que faz mudar os tempos e as estações; é ele que derruba os reis de seus tronos e coloca outros em seu lugar. É ele quem dá sabedoria aos sábios e inteligência aos inteligentes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É ele quem faz mudar os tempos e as estações; é ele quem põe os reis no poder e os derruba; é ele quem dá sabedoria aos sábios e inteligência aos inteligentes.
Portuguese NVI
Ele muda as épocas e as estações; destrona reis e os estabelece. Dá sabedoria aos sábios e conhecimento aos que sabem discernir.
Portuguese NVI 2023
Ele muda as épocas e as estações; destrona reis e os estabelece. Dá sabedoria aos sábios e conhecimento aos que sabem discernir.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele muda o curso dos acontecimentos; remove reis de seus tronos e põe outros no lugar. Dá sabedoria aos sábios e conhecimento aos eruditos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tudo o que se passa neste mundo está sob o seu controlo. Remove governantes dos seus lugares e põe outros no poder. É ele quem dá a sabedoria aos sábios e a inteligência aos homens cultos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele muda os tempos e as estações; remove os reis e estabelece os reis; dá sabedoria aos sábios e conhecimento aos que sabem discernir;