Daniel 4:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tudo isso veio sobre o rei Nabucodonozor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Tudo isso aconteceu com o rei Nabucodonosor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Falava ainda, quando uma voz veio do Céu: «É-te anunciado, ó rei Nabucodonosor, que o reino te vai ser tirado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tudo isso aconteceu com o rei Nabucodonosor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todas estas coisas sobrevieram ao rei Nabucodonosor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todas essas coisas vieram sobre o rei Nabucodonosor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todas estas coisas vieram sobre o rei Nabucodonosor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ainda o rei não tinha acabado de falar, ouviu-se uma voz do céu: «Rei Nabucodonosor, escuta o que te vou dizer: o teu poder real vai-te ser retirado.
Portuguese Bible Old Orthography
Todas essas coisas vieram sobre o rei Nabucodonosor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tudo isso, de fato, aconteceu com o rei Nabucodonosor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas tudo isso acabou acontecendo mesmo ao rei Nabucodonosor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, de fato, tudo isso aconteceu com o rei Nabucodonosor.
Portuguese NVI
Tudo isso aconteceu com o rei Nabucodonosor.
Portuguese NVI 2023
Tudo isso aconteceu com o rei Nabucodonosor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Tudo isso, porém, aconteceu ao rei Nabucodonosor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O certo é que todas estas coisas vieram a acontecer a Nabucodonozor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tudo isso veio sobre o rei Nabucodonosor.