Daniel 5:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Altíssimo Deus, ó rei, deu a Nabucodonozor, teu pai, o reino e a grandeza, glória e majestade;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Deus Altíssimo deu o reino, a grandeza, o poder e a honra ao seu pai, o rei Nabucodonosor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ó rei, o Deus Altíssimo tinha dado a Nabucodonosor, teu pai, a realeza e a grandeza, a glória e a majestade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó rei, o Deus Altíssimo deu o reino e a grandeza, glória e majestade a Nabucodonosor, teu pai;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ó rei! Deus, o Altíssimo, deu a Nabucodonosor, teu pai, o reino e grandeza, glória e majestade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ó rei! Deus, o Altíssimo, deu a Nabucodonosor, teu pai, o reino, e a grandeza, e a glória, e a magnificência.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ó rei! Deus, o Altíssimo, deu a Nabucodonosor, teu pai, o reino, e a grandeza, e a glória, e a majestade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Deus Altíssimo permitiu que Nabucodonosor, vosso pai, fosse um grande rei e deu-lhe glória e majestade.
Portuguese Bible Old Orthography
Ó rei! Deus, o Altíssimo, deu a Nabucodonosor, teu pai, o reino, e a grandeza, e a glória, e a magnificência.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ó rei, o Deus Altíssimo deu o reino a Nabucodonosor, seu pai, bem como grandeza, glória e majestade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Ó rei, o Deus Altíssimo deu ao rei Nabucodonosor, que viveu antes do senhor, um grande reino, muito poder, honra e glória.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó rei, o Deus Altíssimo deu o reino ao seu pai, o rei Nabucodonosor, e lhe deu também poder, glória e majestade.
Portuguese NVI
"Ó rei, foi a Nabucodonosor, teu predecessor que o Deus Altíssimo deu soberania, grandeza, glória e majestade.
Portuguese NVI 2023
― Ó rei, foi a Nabucodonosor, o teu pai, que o Deus Altíssimo deu soberania, grandeza, glória e majestade.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ó rei, o Deus Altíssimo deu soberania, majestade, glória e honra a seu antecessor, Nabucodonosor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ó rei, o Deus altíssimo concedeu a Nabucodonozor, teu pai, um reino cheio de majestade, honra e glória.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O Altíssimo Deus, ó rei, deu a teu pai, Nabucodonosor, o reino, e grandeza, e glória, e majestade;