Daniel 5:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Naquela mesma noite Belsazar, o rei dos caldeus, foi morto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nessa mesma noite Belsazar, rei dos caldeus, foi assassinado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Na mesma noite, foi morto Baltasar, rei dos caldeus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Naquela mesma noite foi morto Belsazar, o rei dos babilônios.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Naquela mesma noite, foi morto Belsazar, rei dos caldeus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Naquela mesma noite, foi morto Belsazar, rei dos caldeus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Naquela noite foi morto Belsazar, rei dos caldeus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Naquela mesma noite, Baltasar, o rei da Babilónia, foi morto.
Portuguese Bible Old Orthography
Naquela mesma noite, foi morto Belsazar, rei dos caldeus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Naquela mesma noite, Belsazar, rei dos caldeus, foi morto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naquela mesma noite, Belsazar, rei dos babilônios foi morto,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Naquela mesma noite, Belsazar, o rei da Babilônia, foi morto,
Portuguese NVI
Naquela mesma noite Belsazar, rei dos babilônios, foi morto,
Portuguese NVI 2023
Naquela mesma noite, Belsazar, rei dos babilônios, foi morto,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Naquela mesma noite, Belsazar, rei da Babilônia, foi morto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nessa mesma noite, Belsazar, rei dos caldeus, foi morto;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Naquela noite, foi morto Belsazar, rei caldeu.